-
[~는 영어로] 링거주사고급레벨 영어공부/진짜 미국 영어회화 2021. 8. 20. 01:29
우리가 흔히 "링거주사" 라고 말하는 정맥주사는 미국에선 실제로 뭐라고 할까요?
결론부터 말하자면, 링거주사는 영어로 IV라고 합니다.
IV는 - IntraVenous (or intravenous line) 약자이며,
intravenous는 "정맥의, 정맥으로 들어가는" 의 뜻을 가졌습니다.
미국에서는 흔히
an IV, IV fluids, an IV drip 등으로 말합니다.
주사를 맞다 할때 "맞다"는 그냥 get을 쓰면 됩니다.
I got an IV yesterday.
또는 링거주사를 놔주다 라고 할 땐, 쉽게 Give를 쓸 수도 있습니다.
They gave my dog an IV.
그렇다면 왜 한국에서는 "링거주사"라고 할까?
Ringer's solution (링거 용액, 링거는 사람 이름) 또는 lactated Ringer's solution 에서 나온 Ringer로,
sodium bicarbonate (중탄산 나트륨)으로 된 용액으로 혈액의 순환량을 늘리는데 쓰이는 데 쓰이는 주사액라고 합니다.
호치케스, 데일밴드처럼 브랜드 이름이 명사가 된 경우로,
자주 사용되는 혈관주사 용액이 generic하게 쓰이는 명사가 된 것입니다.
Ringer를 제대로 읽으면 "링어" 겠지만, 일본식 발음에서 와서 링거가 되지 않았나 추측해봅니다.
그럼 끝~
'고급레벨 영어공부 > 진짜 미국 영어회화' 카테고리의 다른 글
[~는 영어로] 수세미 (0) 2021.09.02 혀가 짧다는 영어로? (0) 2021.09.01 Have A Front-Row Seat (0) 2021.08.17 When Life Gives You Lemons, Make Lemonade! (0) 2021.08.08 New Yorker Caption을 통해 배우는 미국 영어 (0) 2021.08.05